意磨成铁笔模样的白垩,试着在那上面写了写,虽然写起来还有些轻飘,留下的痕迹也浅,但这是个好主意。
他赞赏了一声,“那个人受到奖赏了吗?”
“当然有。”突突什急不可待地回答道,“他是一个撒拉逊人,一个学者,在之前的战役中,他并未受到伤害以及被卖作奴隶,是因为您替他付了赎金。
他对此感恩不尽,听说您有意在普通民众中普及读写和数数后,他便想到了这个办法。”说着,他便叫人将那位学者引过来,并没有在塞萨尔面前喋喋不休,一味地夸赞自己的功绩。
那位学者见了塞萨尔,不卑不亢地向他鞠躬,称他为“我的苏丹,我的恩人”。
而塞萨尔询问了几句之后,发现他的灵感源于从内姆鲁特山遗迹中看到的一些东西,一些非常粗糙的壁画一一他们用白垩在岩壁上绘制图案。
他便想到,一旦要普及教育,无论是用羽毛笔还是羊皮纸,甚至只是塞萨尔最新做出来的那种用芦苇和竹子做成的纸张,都未免过于奢靡了。
你若是坚持让那些人使用这些工具,他们甚至会将纸张和笔偷偷地藏起来,带回家中卖掉,也不会用它们来写字。
那么用沙盘呢,这也是一种常见的书写工具,几乎是在人们有了“文字”这个概念时,他们就在用这个办法,在沙子上写字写错了,或者不需要的话,便将之抹去。
这里多的就是沙子,但孩子们或是那有些不曾有幸开蒙的平民可以用树枝在沙子里划字,但教士和学者总不能把沙子凝聚在空中吧。
至于黑板,这位学者原先用的是石板,但太小了,一对一还行,人多了谁也看不清,他又找来一块很大的黑布,把它蒙在木板上,然后用白垩块在上面写字,但书写不太顺畅,也没法弄干净一一还有的就是,也太贵。
后来在突突什的帮助下他才弄来了一些玄武岩石板。
他试着将白垩磨碎,混入水中,用水在上面写字,等干了之后,字迹就会非常清晰。
但这种方式可以用来做公告板,对于教授功课来说,还是不太理想。
“或许除了白垩之外,你也可以试试石膏。”石膏常见于海边或盐沼,是一种矿物。
它是与盐结晶共生的物质,埃及人运用石膏已经有了数千年的历史,他们用石膏治疗疾病、固定伤处,但确实还没有人想到石膏也能用来代替铁笔,或者是羽毛笔,“将石膏加热而后混入粘土,调制成你觉得合适的粘稠度,然后灌入模具,