走下台阶,站在广场上。
他现在的处境其实非常危险。
他得罪了民主党建制派,失去了华盛顿的支持;他羞辱了摩根菲尔德,切断了本地最大的金援和技术支持。
账户上虽然躺着五亿,但如果没有施工方,没有配套的铁路,港口扩建项目依然无法落地。
他在政治上和经济上,都把自己逼到了绝境。
但他感到前所未有的轻松。
就像是卸下了背负已久的枷锁。
“好了,里奥。”
罗斯福的声音在他的脑海中响起。
“刚才的话说得很漂亮,气势很足,把那个老家伙气得够呛。”
“但是,回归现实吧。”
“只有钱,是办不成任何事的。”
“五亿美元躺在账户里,只是一串毫无意义的数字。只有当这笔钱流动起来,变成钢筋,变成水泥,变成柴油的时候,它才叫资本。”
“没有了摩根菲尔德,你打算怎么让这笔钱流动起来?”
“港口修建项目是个吞噬物资的巨兽。你需要成吨的钢材,需要排成队的混凝土搅拌车,需要那些只有摩根菲尔德手里才有的重型挖掘机和起重设备。”
“你以为你有了钱就能买到这些吗?”
“如果买不到材料,招不到工程师,你的港口项目就会无限期停摆。”
“而墨菲的竞选,是建立在这个港口开工的承诺之上的,如果那边一直无法开工,墨菲就会被选民当成骗子。”
“所以,跟摩根菲尔德决裂很简单,只需要一分钟的勇气。”
“但要在匹兹堡找到一个能替代他的人,比登天还难。”
里奥站在阳光下,深深地吸了一口气。
他看着远处阿勒格尼河的波光。
“我知道,总统先生。”
“在匹兹堡,在这个被资本和旧秩序层层包裹的城市里,我确实找不到帮手了。”
里奥的嘴角微微上扬。
“但是,谁说我一定要在匹兹堡找?”
“我们要去别的地方。”
“去哪里?”罗斯福问。
里奥迈开步子,向着法院台阶下走去。
警戒线终于被突破了,媒体和焦虑的市民像潮水一样涌了上来。
“华莱士市长!”
一名记者把录音笔几乎戳到了里奥的脸上,语气咄咄逼人。
“你刚刚