他的声音听起来很清醒,没有从睡梦中被叫醒的困倦。
显然,他也在等。
“大卫,是我,里奥。”
里奥尽量保持着克制。
“我不想跟你绕圈子,宾夕法尼亚现在面临着严重的人道主义危机。”
“辉瑞、强生、默克,所有的制药巨头都在对我们搞禁运。他们切断了胰岛素、抗生素和急救药的供应。”
“医院的库存已经不多了。”
“如果到时候没有药,会死人。很多孩子,很多老人。”
“我需要联邦政府介入。总统必须签署行政命令,或者由卫生与公众服务部出面,强制药企恢复供货,这是紧急状态。”
电话那头沉默了几秒钟。
然后传来了斯特恩冷漠的官僚腔调。
“里奥,我看到了相关的报告。”
斯特恩说道。
“根据商务部的初步评估,这属于企业间的商业合同纠纷。药企方面声称是物流系统的技术升级导致的暂时性延误,或者是你们的支付信用评级出了问题。”
“白宫不能随意干预自由市场的商业行为。我们没有法律依据去强迫一家私人公司把货卖给谁,或者不卖给谁。”
“商业纠纷?”
里奥的怒火瞬间窜了上来。
“大卫,别跟我扯这些官话!你知道这是什么!这是报复!因为我通过了那个该死的药价透明法案,他们在报复我!”
“他们在拿人命当筹码!”
“那是你的看法,里奥。”
斯特恩打断了他,语气变得更加冰冷。
“而且,我不得不提醒你一件事。”
“过去这大半年,你不是一直在宾夕法尼亚搞什么独立王国吗?”
斯特恩的声音里带上了一丝毫不掩饰的嘲讽。
“你搞了互助联盟,搞了联盟票据,你甚至联合共和党人搞乱了哈里斯堡的议会。”
“你一直在向华盛顿展示你的肌肉,展示你有多么不需要联邦政府的指手画脚。”
“你宣称匹兹堡可以自己照顾自己,你可以建立一套新的规则。”
“既然你如此渴望独立,拒绝了联邦的监管,拒绝了我们当初给你安排的稳妥路线。”
“那么现在,当你的规则玩不转了,捅了娄子收拾不了的时候。”
“你为什么要来找联邦救你?”
里奥听懂了斯特恩的潜台