应该和莉迪亚见一面。”
米歇尔只好求助地看向姐姐。
安娜却给了他一个爱莫能助的表情。
眼看话题就要失控,米歇尔急中生智,连忙转移话题。
“对了,妈妈,家里现在怎么样了?镇上呢?我离开之后,有没有发生什么变化?”
这个话题成功地吸引了贝拉的注意力。
提到家乡,她的神色黯淡下来。
“还能怎么样呢镇上好多人都失去了土地,只能去城里的工厂找活干。前段时间,你小时候的玩伴,汤姆一家,就搬去曼彻斯特了。”
随着英国的圈地运动越演越烈,大部分的农民都失去了土地,不得不沦为工人。
回家种地?抱歉,那是不可能的。
这个年代,英国底层人民最惨的就是,他们几乎没有退路。
他们失去了土地,没有办法自给自足,而进工厂打工,工资更是低到自己都养不活
“还有我们的袜子作坊……”
一提起这个,贝拉的语气里充满了惋惜和不甘。
那曾是他们一家人骄傲的来源,也是他们体面生活的保障。
阁楼里的气氛,随着这个沉重的话题,再次变得压抑起来。
“我们的作坊,手艺是镇上最好的,用的材料也是上等的。”
贝拉叹着气,陷入了对过去的回忆中。
“可现在,工厂里出来的那些袜子,又便宜又快。一双机器织的袜子,只要几个便士,我们辛辛苦苦做一天,成本都不够。”
安娜也接着补充道:“是啊,而且现在很多大商铺都直接和工厂订货,我们这种小作坊,根本没有销路。”
这就是工业革命的残酷之处。
手工作坊在机器大生产面前,脆弱得不堪一击。
米歇尔安静地听着,脑中却在飞速运转。
远超这个时代的见识,让他没有被母亲和姐姐的悲观情绪所感染。
而是想到了另一条出路。
“妈妈,姐姐,你们有没有想过,我们为什么会输给工厂?”
“那还用说,因为他们便宜啊。”贝拉不假思索地回答。
“没错,价格是他们的优势。但我们的优势又是什么呢?”米歇尔循循善诱。
贝拉和安娜对视一眼,都有些茫然。
“我们的优势是手艺?”安娜试探着说。
“对,就是手艺!”米歇尔打