的一些作家也不至于说上来就纳头便拜,多多少少还是带了点审视的意味。
在这其中,作为美国文学界领袖的华盛顿&183;欧文的审视意味无疑是要更浓厚一些的。
没办法,那位米哈伊尔先生来到纽约文学界俨然是一副过江龙的架势,就仿佛他征服美国文坛要比征服英国文坛、法国文坛还要更轻松似的!
虽然美国文坛的难度好像是比较低……
抛开这个先不谈,欧文确实想再看看米哈伊尔在美国写的究竟怎么样,他的那部《哈克贝利&183;费恩历险记》虽然知名度很高,但欧文确实不太认可………
那他在《新世界文学月刊》上的这些究竟怎么样呢?
作为美国短篇的莫基者的欧文选择先看《最后一片叶子》这篇。
而在看完之后,欧文可谓了愣了很长一段时间,直到他察觉场上有人在看他时,他才缓缓开口说道:“虽然有些平淡,但这篇的结构相当的精巧,他把答案藏到最后一句,前面所有的铺垫,琼西数叶子、苏的担忧,贝尔曼的骂骂咧咧,所有的铺垫全在最后一刻收束,进而升华了整篇文章。相当圆融和谐的一篇。”
《最后一片叶子》这篇相当的通俗易懂,结构上也相当精巧和明显,也正因如此,欧文自然不可能昧着良心否定这篇,不然未免显得他太不识货了一点。
“……您说的对。”
在欧文表达了自己的观点和态度,很快便有人出声附和道:
“看完这篇,我一下子就想了米哈伊尔先生的那两篇《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》,三者的结构似乎颇为相似。尽管米哈伊尔先生因俄国一事耽误了两年,但如今看来,他的短篇功力依旧不减当年啊!”
“这算不算他个人的一种特色?这种独特的结尾方式我只在他的里看到过。”
“应该算……不过真要说的话,这位米哈伊尔先生的写作特色可是非常多的……不过他在美国的这种写作风格似乎跟主流不太一样?除了他我几乎没见到有人像他这样写&183;……”
“他无论在哪,写的东西都不太符合常规的……如果他能在美国也写出来一种较新的风格和特色,那倒也不错,我们能够从中学习到一些新东西。”
听着众人越来越热烈的讨论的欧文:…”
怎么聊着聊着还吹起他来了?
只能说,像《最后一片叶子》这样的作品确实要比《哈克贝利&183;费恩历险记》这样惊世骇俗的