地推下来。
他太累了。
“珍妮弗。”桑德斯看着她,“如果斯坦成了副总统,他代表的是整个华盛顿的官僚系统和资本力量。他会像一张网一样把你罩住,你签发的每一项命令,都会在执行层被架空。”
“你会被困在那个叫做椭圆形办公室的笼子里。”
“我能冲破那个笼子。”罗的回答斩钉截铁。
“丹尼尔,不要低估我。我从大急流城的公共辩护律师,一路走到今天,靠的从来不是妥协。”
“只要我坐上了那个位置,我就有办法对付他们。”
罗身体向前,握住了桑德斯的手。
“丹尼尔,我需要你同意。这不仅是为了我,更是为了整个进步运动。”
“如果我拿到了提名,如果我走进了白宫,这本身就是对旧秩序最大的颠覆。我们可以先赢下大局,然后再去解决内部的问题。”
“我们需要先活下来。”
桑德斯看着罗。
他看到了罗眼中的野心,也看到了那种属于新一代政治人物的自信。
在这一瞬,他想到了里奥。
那个年轻人,也是用这种锐不可当的气势征服了一切。
三十年了。
他或许真的老了,或许真的不再适合站在风暴的最中心了。
“好。”
桑德斯反手握住了罗的手。
“如果这是你认为能走向胜利的唯一道路。”
“我同意。”
就在这时,套房的门被猛地推开了。
里奥·华莱士大步走了进来。
他脸色铁青,周身的空气仿佛都因为他的出现而骤降了几度。
“看来,我来得正是时候。”
里奥冷冷地扫了一眼桌上的备忘录,目光在罗和桑德斯相握的手上停留了一秒,然后径直走向他们。
“里奥,你……”桑德斯刚想开口解释。
“这是一场阴谋!”里奥毫不留情地打断了他,“你们正在把整个进步阵营,把我们在铁锈带流下的每一滴血,亲手送到斯坦和那些华尔街说客的案板上!”
罗猛地站了起来。
她知道里奥会反对,她太了解里奥的行事风格了。
在这个男人眼里,妥协就是失败。
但这是她的竞选,是她的总统之路。
她不能让里奥毁了这一切。
“里奥!”