罗先发制人,她的声音比里奥还要高出几分。
“这是我的提名!”
“我才是那个站在聚光灯下、承担所有压力和风险的候选人!”
“你冲进来,连情况都不问清楚,就要替我拒绝一个能让我当总统的方案?”
罗指着那份备忘录。
“这是政治!这是我们拿到白宫钥匙的唯一方式!”
里奥看着罗,眼神中充满了失望。
“白宫的钥匙?”里奥嘲讽地笑了一声。
“罗,你拿到的是一座专门为你打造的坟墓的钥匙!”
“这是个陷阱!”
里奥逼近罗,压迫感十足。
“你以为斯坦是为了党内团结才把总统让给你的?你以为那些在背后支持他的大资本是做慈善的?”
“他们是把你当成一个靶子,一个用来安抚底层选民愤怒情绪的符号!”
“他们会让你坐上那个位置,然后用无休止的行政阻碍、国会掣肘、媒体抹黑把你变成一个可笑的吉祥物。”
“他们会让你眼睁睁地看着自己签下的法案变成废纸,看着自己承诺的改革变成笑话。直到最后,他们会在你最虚弱的时候,名正言顺地把你踢下去,让斯坦以救世主的姿态接管一切!”
“你会被架空得连一个市长都不如!”
面对里奥的步步紧逼,罗没有退缩。
她迎着里奥那极具攻击性的目光,毫不退让。
“被架空?”
罗反唇相讥,她的逻辑同样无懈可击。
“里奥,你以为美国的总统是什么?是手握生杀大权的皇帝吗?”
“每一个总统上任时,都被前任的官僚、被国会、被既得利益集团架着!”
“罗斯福推行新政的时候被最高法院架着,肯尼迪试图改革的时候被军工复合体架着!林肯在内战初期甚至连自己的内阁都无法完全控制!”
“他们都被架着!区别在于,他们有没有本事挣脱!”
罗的眼神变得无比锐利,那是一种被轻视后的愤怒。
“你凭什么断定我挣脱不了?”
“你为什么就那么确定,只要斯坦当了副总统,我就一定会成为一个任人摆布的傀儡?”
“里奥……”
罗的声音沉了下来,质问的语气令人窒息。
“你跑过来像个大家长一样对我大呼小叫。”
“是